
Mam – Español
A – Demostrativo
A – Ser
Ab’aj, xaq – Piedra
Ab’q’i – Año
Ab’q’iyal – Edad
Ab’te’ – Palo de buey
Ab’ix, tqanil – Noticia
Achb’ajil, chich’an – Belleza
Achil, ajb’il, laqjil – Apreciar, encantar, gustar
Aj – Aquel, aquella
Aj – Prefijo de gentilicio
Aj – Indica: profesión u oficio
Ajaw – Zarigüeya, tacuazín
Ajb’etil – Caminante, peregrino, hombre de camino
Ajb’il – Desear, querer, anhelar
Ajb’ lan, ajb’eb’il – Utilidad
Ajchej – Arriero, jinete (que cabalga)
Ajchimb’al – Chimalteco
Ajchnab’ – Marimbista
Ajchna’ – Tutuapense
Ajchnab’ jul – Huehueteco
Ajil – Regresar, volver
Aj – ichil – Gaspareño, nadador (a)
Aj – il – Pecador
Aj – i’tzal – Ixtahuacaneco (gente)
Ajq’i’n, q’il – Llevar
Ajmeltz’aj – Se vuelve, se voltea
Ajkawil – Alcalde
Ajky’a’, ajk’a – Desgraciado (brujo) (a)
Ajlaj – Carrizo
Ajlal, ojlal – Contar
Ajlal, ojlal – Descansar
Ajla’n, ojla’n – Contando
Ajlu’ – Esto (a), aquello (a)
Ajmaq – Fortaleza
Ajmes, ajyo’ – Adivino
Ajpo’n, ajb’ech – Copalero
Ajqelil, ajrinil – Corredo
Ajk’a’l, txa’nq’e’l – Carbón
Ajq’ij – Astrólogo
Ajq’i’n – Regresar
Ajsanlal – Funcionario
Ajtnam – Poblano (a) (del pueblo)
Ajtz, anjtz – Regresó, volvió
Ajtzi’, q’elyol – Hablador
Ajtz i’n – Trajeron
Ajtz’ib’ – Secretario (a), escribiente
Aj – u’j – Lector; autor
Ajwalil – Gloria, poder; altar
Ajyol – Orador (a), defensor
Akx, akx – Mientras, en lo que
Akx, o’kxju – Suficiente
Akxjo, tuk’axjo – Suficiente
Ak’aj – Nuevo (a), reciente
Ak’al – Variedad de milpa (maíz)
Ak’j, t’oq – Mojado
Ak’ tl – Esta mojado
Ak’l, b’ob’j – Húmedo
Ak’il – Mojado
Ak’na, b’u’n – Húmedo (a)
Ak’nax – Todavía esta húmedo (mojado)
Al – Pesado (a)
Ala’, txqan – Mucho (a), demasiado (a)
Aleq’, eleq’ – Ladrón
Al e’?, Al-e ¿De quién es?
Alib’aj – Hijo, hija de la mujer
Alemil, alumil – Criar animales
Alil – Dar a luz
Alil – Peso de, su peso
Al qi’j – ¿Contra quién?
Alm – Almud
Almaj, alu’mj – Animales dómesticos
Almi’l – Criar animales
Almi’n, k’a’chin – Alimentado (a)
Alojxa, naqchaq – Lejos, está lejos
Alol, noqx – De repente, de pronto, por casualidad
Alolx, noqx – Tan de repente, de pronto, casual
Alpaqq, a’ye – Eran; fueron
Alpaqaya – Ustedes eran; ustedes fueron
Alpaqina, aqina – Yo fui; yo era
Alpaqo’, awaqo – Nosotros éramos; nosotros fuimos
Alpaqo’ya – Nosotros éramos; nosotros fuimos
Alpaq’a, axix – Él era; él fue
Alpatxin, ataq – Ella era; ella fue
Alpaya, aye – Usted fue; usted era
Alq’al, elq’al – Robar
Alq’amaj, elq’an – Robado
Alq’an – Roban
Alq’anjs, elq’ans – Robar
Alq’a’n, elq’an – Robado
Altwinqal, ky’aj – Aburrido (a); perezoso (a)
Aluk’al, a’lquk’al – ¿Con quién?
Alu’n?, a’lpaqu’n? – ¿Quién fue?
Alwen, alalwen – Hierbabuena
Alwun, najab’ – Laguna
Amb’, mos, amaq’ – Persona no indígena
Amb’il – Tener; haber tiempo
Amet – Tener tiempo
Amj – Corte
Aml, amb’il – Tendrá tiempo
Amlil – Tener tiempo
Anb’aj – Hermana
Ank’ajtz, tx’ixpul – Cámbiese de lugar, trasládese; vacíese; reemplácese
Ank’al, tx’ixpul – Trasladar; reemplazar, cambiar
Ank’amaj, ch’ixponel – Cambiando, reemplazando; trasladando
Ank’an, amelil – Cambiando, reemplazando; trasladando; vaciando
Ank’atz, amel – Cambia, remplaza, sustituye
Anjs, ani – Ajo
An – Entonces
Anmi – Alma
Anma – Corazón
Anq’il – Vivir, aliviar
Anq’an – Vivir; aliviar
Anq’il, anq’ib’l – Sobrevivir; vivir, existir
Anq’in – Sobreviviendo; viviendo, existiendo
Anõ – Ajo
Apa, ape’lo – Será
Apaqa, ayela – Serán ellos (allas)
Apaqaya, ayepala’y – Serán ustedes
Apaqina – Seré yo
Apaqo’, apaqo’ye – Seremos nosotros
Apaqo’ya – Seremos nosotros
Apaya – Será usted
Aq – Panal
Aqa, aye – Ellos-as son
Aqaye – Ustedes son
Aqe, qe – Es nuestro-a
Aqeya, qex – Es nuestro-a
Aqina – Yo soy
Aqman, b’aqman – Sauce
Aqo’ – Nosotros somos
Aqo’ya, awo – Nosotros somos
Aqul, aqwil – Lazo
Aq’pul xjal – Adulterio
Aq’ – Bejuco
Aq’ – Lengua
Aq’b’il, qniky’in – Noche
Aq’en – Molendero
Aq’il – Enhebrar
Aq’al – Acal
Aq’an – Enhebrando
Aq’amaj – Enhabrando
Aq’antza – Enhébralo-a
Aq’il, ky’ixb’il – Golpear; lastimar
Aq’nal – Trabajar
Aq’nal – Trabajador-a
Aq’namaj – Trabajado
Aq’nan – Trabajando
Aq’nantza – Trabájelo
Aq’na’n – Trabajado
Aq’unb’il, aq’unab’il – Lugar de trabajo
Aq’untl – Trabajo, ocupación
Aq’un – Trabajo
Aq’unb’en – Trabajado
Asaq’ – Casaca (aldea de Ixtahuacán, Huehuetenango
Asyal – Chicote, látigo
Asyanil – Estornudar
Asyamn, k’xam – Estornudo
At, ati – Él está, ella está
At, ati – Haber; existir
At, ati – Tener
Ata – Usted está
Ataj – Es que
Ate’taj – Esto implica
Ate’, ite’ – Ellos-as están
Ate’ya. ite’ya – Ustedes están
Atina, intina – Estoy
Ato’, oto’ – Nosotros estamos
Ato’ya, oto’ya – Nosotros estamos
At chitzan – Dice que hay
Atintaqa, ntintoqe’ – Yo estaba
Atna, qa-ati – Si hay; si tengo
Ato’taqa, oto’taga – Nosotros-as estábamos
Atpe?, ma ti’? – ¿Está?
Atpela, atilo – ¿Habrá? ¿estará?
Attaq, atitoq – Estaba; había
Atte – Tiene
At kye’ – Ustedes tienen
At kye q’a – Ellos tienen
Atte q’a – Él tiene
At kyeya – Ustedes tienen
Atxwe’ – Yo tengo
Atx – Hay todavía; todavía tengo
Atxix – Desde
Atzaj, itzaj – Hierba comestible
Atzantza, atzuntzu’ – Es donde
Atzikyb’aj, itzikyb’aj – Hermano-a mayor
Atz’an – Sal
Atz’amil – Dar sal
Atz’amin – Dando sal
Atz’aminjs, atz’mij – Demos sal
Atz’inb’aj, itz’inb’aj – Hermano-a menor
Awal – Siembra
Awal – Sembrar
Awan – Sembrando
Awb’il – Bolsa para semillas
Apeqa b’a’nlo – Acaso
Axtzu’ – Ahí mismo. mismo
Axi’x – Siempre, muy cierto
Ax tok – Es cierto
Ax toklen – Es muy cierto
Axtl – También
Ax tten – Así es
Ax ikyx, ikyx – También
Ax ikyxna, ikyxjo – Entonces también
Axi’n, ixi’n,xi’n – Maíz
Axil, xil, ixil – Desgranar
Axin – Desgranando
Axi’tl – Desgranado
Axpa ta’?, axpe’tz ta’? – Estará aún
Axtza’n – Sera cierto; así está
Aõil, tiky’lin – Cicatriz
Aya – Usted es
Ayin – Lagarto
¡Ayix ta’! – ¡No me digas!
Ayixtza’n – Según como
Ayol – Esperar
Ayoma – ¡Espera!
Ayo’nmaj – Esperado
Ayon – Esperando
Ayo’n – Esperado
Ayonjtz, ayoma – Espérelo
A’ – Agua, río
A’ – Huero, hundimiento de la mollera
A’la ete – A saber de quién es
A’lakye – A saber quién
A’lakyete – ¿Quién será?
A’lb’aj, k’wa’lb’aj – Hijo por la mujer y por el hombre
A’lchi? – ¿Quién dijo?
A’lkye? – ¿Quién?
A’lkyechaq? – ¿Quiénes? ¿cuáles?
A’lpakye? – ¿A quién?
A’l? – ¿Quién?
A’laj, txa’x, cha’x – Verde, tierno, no maduro
A’lajx – Todavía verde (tierno, no maduro)
A’lal – Criar
A’lan – Criando
A’lil – Regando
¡A’lx!, nimxix – ¡Demasiado!
¡A’lxjo!, nimxix – ¡Demasiado! (en respuesta)
A’watz – Envoltura de tamalitos
Documento público consultado:
K’ulb’il Yol Mam
Pujb’il Yol Mam
K’ulb’il Yol Twitz Paxil
Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
- Nombres de insectos en q’anjob’alSe le presenta a continuación una lista de nombres de insectos en idioma maya q’anjob’al.
- Nombres de aves en q’anjob’alSe le presenta a continuación una lista de nombres de aves en idioma maya q’anjob’al con traducción al español.
- Nombres de verduras en q’anjob’alSe le presenta a continuación una lista de verduras en q’anjob’al con traducción al español.
- Nombres de frutas en q’anjob’alSe le presenta a continuación una lista de frutas en idioma q’anjob’al con traducción al español.
- Nombres de animales silvestres en q’anjob’alSe le presenta a continuación en idioma q’anjob’al una lista de nombres de animales silvestres.

Deja un comentario