100 palabras en poqomam


Poqomam – Español

Ab’aj – Piedra

Ab’alsuh – Recipiente para sembrar

Ab’iix – Milpa

Achk’anik – Soñar

Ah chii’ choo – Amatitlaneco, amatitlaneca

Ah chii’ saq ak’al – De tierra blanca

Ah nah tinamit – De Tierra Nueva

Ah najt k’ooy – De la aldea El Durazno, Chinautla

Ah pan chee’ – De Santa María de Jesús

Ah pan choo – Antigüeño, antigüeña

Ah pan sib’iitz’ – De pansiguis

Ah tz’ii’ yuuq’ – Escuintleco, escuintleca

Aab’ – Orina

Aach’al – Imagen, retrato, dibujo

Aaj – Vara de castilla

Aanma’ – Ocho de la noche

Aansil – Fuerza

Aanxux / Aaxux – Ajo

Aaq’ kar – Anguila

Aaq’ – Serpiente

Aaran – Naranja

Aasjik – Nacer

B’ab’al q’iij – A mediodía

B’ach – Silla

B’ah / B’ahl –Taltuza

B’ahiil – Esposo

B’ahlaq – Olote

B’ahleey – Rata

B’ahqanik – Restregar

B’ahto’y – Cantil sapo

B’ahxjik – Sudar

B’ahx – Sudor

B’ahyinaq – Marchitada

B’ajal – Bonito

Cha kink’at cha – Contenta, contento

Cha kinsirik cha – Apurarse

Chab’an nkiyo’ – Por ejemplo

Chahb’amaj – Tendida al sol

Chahb’inik – Tender ropa u otro material para que se seque

Chahkal – Enramado

Chahkanik – Agachar

Chahli – Tendida al sol

Chahmik – Olvidar

Chuunjik – Encalar

Ch’ab’anik – Mirar, Observar fijamente

Ch’ahb’amaj – Tendida al sol

Ch’ahb’anik – Tender

Ch’ahnik – Desnudar

Ch’ahpanik – Picotear, puyar

Ch’ahpenaq – Arraigado

Ch’ahqon – Otros, otras

Ch’aht – Cama

Ch’ahy – Paño ceremonial

Ch’ajanik – Aguantar algo relacionado con peso o distancia

Ch’akat – Almohada

Ch’akil – Carne, piel

Ch’akinik – Desnudar

Ch’aksanik – Engordar

Ch’alamaj po’t – Güipil de diario

Ch’alamaj – Pelado, pelada

Ch’alanik – Pelar

Ch’alan – Pelada, calvo, sin pelaje

Ch’alooj – Pelado, pelada

Ch’alwik – Pelar

Ehsanik – Sacar

Ehtanik – Medir

Ehtb’al q’iij – Reloj

Ehtb’al – Instrumento para medir

Eht – Enojada

Eh – Diente

Ej ej – Lagartija

Ejee – De acuerdo

Estaanka – Cantina

Etz’eel – Agrietada

Etz’inik – Agrietar

Eeq’ux – Garrote

Eew – Ayer

Hab’ wach – Lluvioso

Hab’anik – Medio abierto

Hab’ – Lluvia

Hahlaaw – Tepezcuintle

Hat ta – Ustedes

Hat – Tú, usted

Hawlaq – Entreabierta

Hawli – Abierta (se refiere a la boca)

Ha’ paam – Aguado en sustancias masosas y líquidas

Ha’b’ik – Aguado

Ha’e nkire’ – Sí, así es.

Ha’ek – Suave

Ha’e –

Ha’ik – Aguado (se refiere a lo blando que se pone una mezcla a causa del agua)

Ha’nik – Regar agua

¿Ha’keh? – ¿Cuál?

Ha’wik – Derretir

¿Ha’wii’? – ¿Dónde?

Ha’wsanik – Aguardar

Ha’ – Agua

Haab’rik – Orinar

Haab’ – Año

Haa – Mosca verde

¿Hila’ nki? – ¿Cómo es?

Hinka – Por allí

Hin – Yo

DOCUMENTO PÚBLICO CONSULTADO:

RUKORIKB’AAL TZ’IHB’ANIK/SIRINIK REH POQOM Q’ORB’AL

DICCIONARIO BILINGÜE POQOM-ESPAÑOL

Comunidad Lingüística Poqomam, de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala-ALMG-Guatemala 2,019


Posted

in

by

Comments

Deja un comentario